【电台】米兰别克(一):家乡

民歌笔记第五十六期

0: 00 Ylygay يليگاي(吹奏)*
0: 50 Jeldirme جەلدىرمە @
2: 32 Bvlang Dunya بۈلاڭ – دۇنيا *
5: 00 Ylygay يليگاي(弹唱)*
6: 33 Manchurek ~
8: 31 Aral ارال #
11: 53 Kara Jorgha كارا- جورغا ^
15: 14 Ertis Tolqina ەرتىس تولقىنى *
18: 10 Ylygay يليگاي #
25: 15 Ulan Taw ۇلان تاۋ (吹奏)@
27: 35 Ulan Taw ۇلان تاۋ (吹奏)*
30: 44 Ulan Taw ۇلان تاۋ (拉奏)@

(flash流媒体格式,请稍等节目缓冲)

本节目由魏小石主持、制作。带*曲目由魏小石录制,属2012年 “Sarkhet档案录音团队” 作品;带@曲目选自米兰别克未发表小样;带^曲目选自Tumar乐队于2008年新疆电视台现场表演;带#曲目选自IZ乐队《IZ 2007》录音室作品;带~曲目选自唱片《Uzlyau: Guttural Singing of the People of the Sayan Altai and Ural Mountains》

米兰别克 مەيرانبەك

了解哈萨克音乐,从新疆最西边的伊犁,到乌鲁木齐的牧场,再向北来到阿勒泰,我们一路听到的哈萨克乐器是不变的--dombra,qobuz,和shang-qobuz (口弦) 。但对我而言,在这里每一次音乐相遇,却是很不同样的:有的音乐家带来部落民俗历史,有的告诉你地区的传说故事,还有的,仅凭他满身的音乐天赋和造诣,就会让你入迷。

乌鲁木齐的大湾地段,住着一位年轻人,他就充满了音乐天赋--不仅仅是对他所出身的传统音乐而言,也是对他后来参与的现代音乐而言。这位年轻人叫米兰别克。

出生于1982年的米兰别克,来自阿勒泰地区、中蒙边境的青河县。米兰别克目前的身份是青河县的文工团的音乐演员。 除了这个身份本身带给我们的形象刻画,米兰别克还有很多有意思的经历--比如,在奎屯和乌鲁木齐学艺、在北京参与著名的IZ乐队、去土耳其和哈萨克斯坦演出等等。

这一系列的民歌笔记,将带来米兰别克在青河县的童年、他印象深刻的民间音乐家,还有学艺的体验(尤其是后来在北京拓展他的音乐视野)。米兰别克为我们分享的音乐,有他所在的Tumar乐队的作品,也有他配曲的诗歌音乐,以及描写青河家乡的传说的音乐等等。

家乡

米兰别克的家乡,青河 (چىڭگىل )的蒙古语发音是Chinggil,意思是“清澈的河流”。家乡,在米兰别克的音乐成长的影响是显而易见的,也是无可替代的(毕竟,在人口流动影响音乐的时代,有不少音乐家得益于迁移和“去家乡化” 的城市体验)。家乡,渗透在米兰别克的回忆里的,有他经常吹笛子的山坡、为他制作第一把dombra的老者,还有他的老师Sayrash等等。

所有回忆中,米兰别克第一次现场聆听斯布孜额笛子手吹奏的记忆是特别的。在米兰别克七、八岁的时候,他在一场婚礼见识了他印象最为深刻的笛子表演。这场婚礼是为了一个刚刚出狱的年轻人举办的。年轻人的爸爸请来了一位斯布孜额笛子老人。这位笛子手吹奏的特别之处在于:“他吹奏一首曲子不用换气”。米兰别克说:现在的笛子手,“至少也需要五、六次换气,才能吹完一首曲子”。所谓换不换气,我想米兰别克肯定不是在比较谁的肺活量更大;而是,斯布孜额曲子审美中的节奏感,是通过对气息的掌控来实现的,米兰别克的想表达的,或许是吹奏技巧、肢体语言和 “好的音乐” (比如 “好的” 音色和节奏)之间的关系。对此的认识,或许只能来自一个人的人生体验,尤其是初次的体验。

“现在我已经三十岁了… … [听过的]吹笛子的人太多了。但是耳朵里面,他吹的还在那儿[脑海中]。没人超过他吹的那个效果、感觉”。--米兰别克

“他那个笛子是木头做的。他放一碗水,泡着水那样吹的。呜… … 特别长,一首曲子就完了。[老人的]帽子都掉下来了。那个感觉,太棒了。”--米兰别克

我们听到的不仅是米兰别克对家乡的描述,还听到了家乡对米兰别克的反馈声。从乌鲁木齐赶往青河县的路上,我们坐在一辆黑车里和司机师傅聊天。两位青河的本地人,都提到了米兰别克:他来自于一个家里有五个孩子的不富裕的家庭,最后成长为一个小有成就的艺术家。青河老乡都说,米兰别克是青河县的骄傲。


(青河县的一个冬不拉暑期班上,随着琴声律动跳着《黑走马》的孩子们)

Ulan Taw ۇلان تاۋ

米兰别克创作的不少音乐都直接和家乡相关,比如,Ertis Tolqina描写的就是青河县附近的一条河,而另外一首叫作Ulan Taw的曲子,则蕴含了青河县历史上的一个哈萨克英雄故事。哈萨克语中taw (تاۋ) 是山的意思,Ulan (ۇلان) 是这座山的名字。

在成吉思汗的年代,Yasukat是当地的一位贵族,他的女儿Saliha爱上了平民Samin(传说中他被称为Samin Batter;Batter是蒙古语中“英雄” 的意思)。Samin家境贫穷,而他的爱人Saliha却来自贵族,这样的婚姻显然要受到贵族家庭的诅咒。后来,由于Saliha的父亲Yasukat的反对。两位爱人只好私奔离去,跑到Jeytas大山中。Yasukat率领着部队追赶,并将Samin俘获抓走。由于讹传,尚在逃逸的Saliha听说Samin已经被父亲处死,于是Saliha自杀于Jeytas大山中。后来,当Samin逃生出来,得知爱人Saliha已经死去,也殉情于Jeytas。这个故事在青河当地非常有名,青河歌舞团也将其排为歌剧。

事实上,Ulan Taw是青河的一个山群的名字,而Jeytas则是这个传说故事中具体的山的名字。在这个音乐创作中,米兰别克使用了一个音乐修辞-- 用了相对模糊的称号来指代具体的故事地点,将一个相对具象的民俗故事抽象为一个音乐作品。创作中,米兰别克由民俗故事引出了两个形式上独立的音乐动机,后来成为了他小样中的笛子版本和qobuz版本。

参考唱片
1994. Uzlyau: Guttural Singing of the People of the Sayan Altai and Ural Mountains. Pan Records.
IZ乐队. 2007. IZ 2007. 独立制作.
Tumar. 2010. Tumar. 民族音像出版社.

主题相关文章:

2 条评论

  1. 布依崽儿:

    音乐比说话方便。
    竟然有冬不拉培训班,说明当地的民族文化能很好的传承啊。
    现在我想找个地方学本民族乐器都找不着,杯具。

  2. ian:

    建议流媒体中去掉旁白,一直觉得别扭

留下评论

*